Hoy "Cumpleaños feliz"

Después de "Hasta el final", "Justicia Cósmica", "Lo nuestro", "Cerca" (que ya podéis oír entera en nuestro MySpace) y "Mientes" hoy estrenamos "Cumpleaños Feliz", otro de esos minutillos de "Cardiopatía severa" en Jenesaispop.

Foto de Alejandro de Lestal y César Moreno. Coloreada por Victorzurdo

La intención de esta canción es dar un relevo al ya manido, casto, pro-familia y algo casposo "Cumpleaños Feliz" de Parchís, que es una canción que si bien me han cantado alguna vez nunca me gustó. Sé que a priori puede quedar algo ambicioso pero créanme, esta tiene bastante más chicha. Lo malo es que con la escasa promoción y proyección comercial de algunos grupos indis como nosotros, esto es, Ellos, la cosa quedará ahí en medio de la nada.

File:BlackHole Lensing.gif

Esta canción tiene uno de esos ripios en el puente que tanto me gustan, sí, está hecho a conciencia y es el único del disco. Aún así esperamos que lo pinchéis en vuestras fiestas, que se lo pidáis a los DJs de turno en los garitos y se lo enviéis con cariño y amor a quien os de la gana. Después de todo, todos los días alguien cumple años. Felicidades a quien toque.

http://sp4.fotolog.com/photo/36/16/3/karina025/1214947509974_f.jpg
Pinchen en la tarta para oír la canción.

Recordad que podréis oír la canción hoy a partir de las 00:00 en Jenesaispop, vuestra web amiga.

http://musica.terra.es/addon/img/musica/18d1079jnp.jpg

Os dejo con la nueva y flamante web de nuestro superteclista, José Sánchez-Sanz. A pasarlo bien.

14 comentarios:

Fersitu dijo...

Esta es una de las que tengo más curiosidad la verdad, que ganitas de escucharla...

qwertyuiop dijo...

La forma en la que santi sujeta el violin me hace daño. A mi no me enseñaron a sujetarlo asi...

Aun así espero con mucha ilusion este precioso "cmpleaños feliz" para todo el mundo

Mike Medianoche dijo...

Yo últimamente la que envío por los cumples es el JapiBarri de Carmen de Mairena.

Como preguntar es gratis, para cuando los discos en nuestros buzones?

Maxi! dijo...

¡Que buena alternativa!

aymeencanta!!! dijo...

Voy a machacar tanto el "Cumpleaños Feliz" para que se haga popular... pero tanto... voy a poner todo mi empeño en eso!!
Nerviosa ya estoy por escuchar este nuevo himno generacional!!! =P

Manolo dijo...

Yo sólo en noviembre ya tengo unos 8 cumpleaños, así que me habéis resuelto el problema de que canción ponerles junto a la felicitación jejeje ;)

Fort dijo...

Valiente ambición a la que yo contribuiré con todo mi modesto esfuerzo. No habrá cumpleaños al que asista en el que no suene. Con la mano derecha sobre el vinilo firmado de Qué fue de Ellos lo juro.

Aitana Luis dijo...

Oye, qué chula la web de Jose.
I like it a lot!

Angy dijo...

un cumpleaños feliz fantastico... me ha encantadooooooooo!!! de ahora en adelante... para mi cumple me pido esta sin falta jejeje

Traductor dijo...

Chicos, lo correcto no es "cardiopatía severa" sino "cardiopatía grave". El error viene del inglés "severe" que en español significa "serio", "grave", "intenso" o "fuerte", pero no severo.

Guille dijo...

Querido traductor. Me cercioré bien antes de poner este nombre buscando en varios libros de medicina.
"Cardiopatía severa" es un término frecuentemente usado en tal campo. haga, si no, una rápida búsqueda en Google y comprobará lo que digo.

Gracias.

Julio dijo...

Querido Guille y querido traductor,

Que se use no quiere decir que este bien dicho. Y que este mal traducido no quiere decir que no este aceptado.

No se me ocurre otro ejemplo pero hay varios de este tipo ingles-castellano. Son términos que se afianzan y no hay nada que hacer con ellos.

Pero dudo que eso le importe a la gran mayoría de gente que escuche el disco, no me importa a mi, ni a muchos médicos y ni siquiera a los de McGrawHill creo.

Un abrazo,
Julio

PD:Estoy deseando que llegue ese vinilo!

Anónimo dijo...

pienso comenzar una iniciativa para regalar el disco en formato físico en cumpleaños. cuando salga, compraré cunco o seis para ir regalandolos y de paso darle un puesto en la lista de ventas. ¿me ayusará la gente?

Traductor dijo...

Oye, Guille, que es un comentario sin más. Es deformación profesional, me paso el día corrigiendo textos...

Te copio el principio de la entrada del Diccionario de dudas inglés-español de medicina de Fernando Navarro:

severe. Este adjetivo inglés no debe traducirse por 'severo' (que en español significa 'serio' o 'riguroso' y sirve únicamente para calificar el carácter de una persona).

Eso sí, al final de la entrada incluye una nota: "Para quienes otorguen primacía al criterio de frecuencia de uso, puede ser interesante saber que, debido a la presión del inglés, el empleo impropio de "severo" en todas las aceptciones del inglés severe está en español tan difundido en la práctica que son muy pocos los revisores que se atreven a corregirlo en un texto para publicación".

Yo soy uno de esos revisores que sigue corrigiendo "severos", "evidencias" (por "pruebas") y demás anglicismos innecesarios.

Como bien dice Julio, que se utilice no quiere decir que sea lo correcto. Para mí la prueba de que la batalla está perdida con este término es que Ellos sacan un disco que se llama "Cardiopatía severa". :)

Por cierto, que disfrutéis con la salida del disco, debe de ser un momento bonito.

Un saludo, y perdona por meterme en donde no me llaman.